Hazuki Nagisa -FUN!!- {Lyrics - Traducción}

Character: Hazuki Nagisa
CV: 代永 翼/ Yonaga Tsubasa
Lyrics: Kodama Saori (こだまさおり)
Composición y arreglo: Watanabe Miki (渡辺未来)
Traducción: TheMusume 

_____________________________________________________________________

wow wow wo Have fun times! / wow wow wo Tener momentos de diversión!
wow wow wo Have fun days! / wow wow wo Tener días divertidos!
Yes! every time! / Si! Cada vez!


Osaekirenai wakuwaku shiteru kokoro ga odotterunda / No puedo controlar mi emoción, mi corazón baila
Minna no bun mo tsutawattekuru ne kirakira shinkuro shiteku / Todos los sentimientos que se transmiten de mi brilla, se sincronizan

Daisuki na nakama to koko ni iru yo (kyou mo) / Estoy aquí con mis queridos amigos (Hoy también)
Soredake de saikou machigai nashi kimatterutte! / Sin duda, eso es lo mejor, eso es seguro!

Onaji toki wo isshoni oyogu onaji yume wo issho ni tsunagu / Nademos juntos al mismo tiempo, nos conectamos junto el mismo sueño
Sore ga sugoku ureshikute boku wa mata hayaku nareru
 / Eso me hace muy feliz y puedo llegar a ser más rápido de nuevo
Haneru shibuki ni ima wo utsushite taiyou no shita de waraou
 / Este momento se refleja en el chapoteo del agua, riamos junto bajo el sol
Karadajuu hashaideru SUPIIDO agete natsu ga hajimaru
 / No puedo estar quieto del todo, centremos nuestra velocidad, el verano inicia

Gono gakkou ni kite honto yokatta aitai aeta ne minna / Estoy muy contento de haber venido a esta escuela, quería verte y conocí a todos
Kanaetakatta mainichi dakara ukiuki shouganaitte ba
 / Este es el día que deseaba, así que no puedo dejar de estar alegre!

Umareteru POJITIBU na vibration (wakaru) / Una vibración positiva nace (Lo sé)
Mizu no naka hikari no michi wo tsukuru kanjiru yo!
 / Traza una trayectoria de luz a través del agua, puedo sentirlo!

Kono KOOSU wo isshoni oyogou kono CHIIMU de tsuyoku narou ne / Vamos a nadar juntos este curso, lleguemos a ser mas fuertes con este equipo
Massugu ni shinjirareru zettai ni kore shikanai
 / Puedo creer sin duda que este es difinitivamente él!
Minna to ireba SUTAATO ni naru motto tanoshiku naru yo!
 / Cuando estamos juntos, podemos empezar, tengamos más diversión!
Tsutaeau yorokobi ni kotaete kureru natsu no ashioto
 / Las huellas del verano responden a la alegría que compartimos

“I can swim!” / "Puedo nadar!"

Onaji toki wo isshoni oyogu onaji yume wo issho ni tsunagu / Nademos juntos al mismo tiempo, nos conectamos junto el mismo sueño
Sore ga sugoku ureshikute boku wa mata hayaku nareru
 / Eso me hace muy feliz y puedo llegar a ser más rápido de nuevo
Haneru shibuki ni ima wo utsushite taiyou no shita de waraou
 / Este momento se refleja en el chapoteo del agua, riamos junto bajo el sol
Karadajuu hashaideru SUPIIDO agete natsu ga hajimaru
 / No puedo estar quieto del todo, centremos nuestra velocidad, el verano inicia

wow wow wo Have fun times! / wow wow wo Tener momentos de diversión!
wow wow wo Have fun days!
 / wow wow wo Tener días divertidos!
Yes! every time!
 / Si! Cada vez!
_____________________________________________________________________

Ya que los semestres 'peligrosos' han pasado, puedo relajarme y traducir tranquilamente :)

Disfruten del blog!!










0 Comentarios a "Hazuki Nagisa -FUN!!- {Lyrics - Traducción}"

Publicar un comentario

powered by Blogger | WordPress by Newwpthemes | Converted by BloggerTheme